New Year's Wishes From Log College Press

Receive our blog posts in your email by filling out the form at the bottom of this page.

It is a solemn thing to live! A solemn thing to live with the thought before us that we must one day face our record, — one day answer at the bar of God. It is with this thought that we ought to enter upon the New Year, and should resolve to live every moment of it so as to meet the approbation of God, to win from him the plaudit. Well done, good and faithful servant. If we carry this thought with us, and allow ourselves to be influenced by it, at the same time depending upon Divine help, we need have no fear as to the result. It will be a record that will be creditable to us. An earnest purpose to do right, steadily adhered to, is half the battle. Failure can come only from our neglect to avail ourselves of the help that is offered to us. — Francis J. Grimké, The Works of Francis J. Grimke, Vol. 3 (1942), pp. 385-386

Therefore conclude, every one for himself, 'It is of little importance to me whether I die this year, or not; but the only important point is, that I may make a good use of my future time, whether it be longer or shorter.' This, my brethren, is the only way to secure a happy new year: a year of time, that will lead the way to a happy eternity. — Samuel Davies, A Sermon on the New Year (January 1, 1761)

As 2023 draws to a close, and we prepare to embark on a New Year, we at Log College Press wish to pause and reflect on blessings received in the year past. Log College Press was acquired this year by Greenville Presbyterian Theological Seminary. It is a great privilege to be a part of the seminary’s vision for the ministry. In September, we announced a milestone — there are now over 20,000 works available to read for free on Log College Press. The resources which have made available for the edification of the church body are in good hands, and we hope to continue to grow and expand them, in both print and digital form, in the year(s) ahead.

A few things to note for our readers:

  • An article by David T. Crum on The Christian Courage and Bravery of Stonewall Jackson was added to the Log College Review (accessible through membership in the Dead Presbyterians Society) earlier this month;

  • A more thorough review in recent weeks of periodicals, such as The Central Presbyterian, The Southern Presbyterian Journal, The Independent, The New York Evangelist, The Bible Student and Teacher, The North American Review, and others, has led to articles, letters and poetry added to the Early Access and Recent Additions pages by authors such as T.D. Witherspoon, Robert L. Dabney, Henry C. Alexander, Benjamin M. Smith, Margaret J. Preston, William C. Robinson, Oswald T. Allis, and many more, and this review continues;

  • Many interesting volumes have been added to the Compilations page, including an extraordinary wealth of 19th century Presbyterian Psalters and Hymnals; and

  • Many quotes by some of our favorite authors have been added to the DPS Quote Blog.

There is much to browse, and download, and we are always working to refine and improve, as well as add to, what we already have. Thank you, as always, for your interest and support. Stay tuned for more good things to come. From our homes to yours, we wish each of you a very Happy and Blessed New Year!

Able and Faithful Presbyterian Ministers

Receive our blog posts in your email by filling out the form at the bottom of this page.

It was in trying to fulfill my responsibilities as pastor of a Presbyterian Church in the farming country of Pennsylvania that I first became interested in the question of what worship according to the Reformed tradition should be. As I tried to search out the meaning of Reformed worship, I became more and more convinced that I must travel to those lands in which the Reformation had taken place, learn the languages the Reformers spoke and search the documents they left behind. So it was that I found myself living as a foreigner in Europe for almost seven years. -- Hughes Oliphant Old, preface to "The Patristic Roots of Reformed Worship”

Most of us do well to know our primary language sufficiently to communicate with those around us. Bilingual ability is a great blessing. In keeping with the Presbyterian tradition of promoting a learned and educated ministry, ministers do well to know their primary language, plus Hebrew and Greek. Latin was the language of scholars of the past, and knowledge of same has its significant benefits today. But there are some whose linguistic abilities are so special as to be regarded as extraordinary gifts.

Among our Log College Press authors, there are many who could be highlighted as noteworthy in this area. James Robert Boyd, for example, was fluent in six languages. There are many missionaries whose fluency in native tongues led them to write grammar-dictionaries that have since served as valuable reference works. B.B. Warfield knew — besides English, Hebrew and Greek — Latin, German, French, and certainly had some familiarity with Dutch, if not more. Isidor Loewenthal, the famous missionary and Bible translator, who was born in Poland, educated at Princeton and died in India, “could preach with facility in the Pushtu, Persian, Hindustani and Arabic languages.” According to one biography, he was “a master of the classical languages of Europe as well as of Hebrew and its cognate languages Arabic and Chaldee.” Robert Dick Wilson is said to have mastered 45 languages. Many more examples could be given, but there is one particular gifted linguist which we intend to highlight especially today.

We can thank Henry C. Alexander for the detailed list which follows concerning his uncle Joseph Addison Alexander’s knowledge of languages (Henry C. Alexander, The Life of Joseph Addison Alexander, Vol. 2, pp. 862-865).

  1. Arabic: of which he was a consummate master, from a child, and wrote with some ease, but which he could scarcely be said to speak.

  2. Hebrew: ditto.

  3. Latin: which he knew profoundly, from a child, and wrote and spoke.

  4. Persian: which he knew intimately, from a child, and wrote, but did not speak.

  5. Syriac: which he knew intimately, from a child, and perhaps wrote, but did not speak.

  6. Chaldee: which he knew as well, or nearly as well, as he did Hebrew, and read with rapidity without a lexicon.

  7. Greek: which he knew profoundly, from a child, and wrote, but did not attempt to speak.

  8. Italian: which he read with the same facility he did English, and spoke.

  9. German: which he knew profoundly, from his youth, and wrote and spoke.

  10. Spanish: which he knew thoroughly, and probably wrote and spoke.

  11. French: which he read, wrote and spoke with ease.

  12. English: which he knew no less profoundly than familiarly.

  13. Ethiopic: which he knew philologically and profoundly, and could read without difficulty.

  14. Chinese: of which, in its innumerable details, he had but a smattering, but knew pretty well philologically.

  15. Romaic: which he read and wrote with ease.

  16. Portuguese: which he read with ease, but perhaps did not attempt to speak.

  17. Danish: which he says he soon “read fluently with a dictionary,” and probably in time, without one.

  18. Turkish; and

  19. Sanscrit: which (soon after he acquired them) he says were “becoming quite familiar,” and doubtless became more so.

  20. Polish: which he read with ease, though probably with the aid of the lexicon.

  21. Malay: which he began in connection with Chinese, and probably read with a dictionary.

  22. Coptic: which he knew philologically and, I think, profoundly, and read, though perhaps not with ease.

  23. Swedish: which he read with ease; at least with the dictionary.

  24. Dutch: which he read, perhaps with ease; at least with the dictionary.

He no doubt had an inkling of the nature, and a glimpse into the structure of many others, which he has not named, and knew part of the vocabulary of others.

Summary: He knew profoundly, not only philologically but linguistically, i.e., read, wrote, and spoke well —

  1. English.

  2. Latin.

  3. German.

  4. French.

  5. (Almost certainly) Italian.

  6. (Almost certainly) Spanish.

  7. (Probably) Portuguese.

It is quite possible that he knew several others in this way. He knew profoundly as a philologist, and read without helps, and wrote, but did not speak — i.e., not familiarly —

  1. Arabic.

  2. Hebrew.

  3. Persian.

  4. Greek (which, however, he may have spoken a little.)

  5. Romaic: ditto.

  6. Chaldee: which he knew as well, or nearly as well, as he did Hebrew, and read with rapidity without a lexicon.

  7. (Probably) Ethiopic, which he certainly read, though perhaps with difficulty.

  8. (Probably) Dutch, which he certainly read, though perhaps not with ease.

  9. (Possibly) Sanscrit, which he certainly read, though perhaps with some difficulty.

  10. (Possibly) Syraic, which he read with perfect ease, but probably did not write.

  11. (Possibly) Coptic, which he read, and I think easily, but probably did not write.

  12. (Possibly) Danish, which he read without a lexicon, but probably did not write.

  13. (Probably) Flemish.

  14. (Possibly) Norwegian.

He knew profoundly as a philologist, and read with ease with the help of lexicons —

  1. Polish: which it is barely possible he came to read without a dictionary, and even to write.

  2. Swedish: ditto.

He knew well philologically, and pretty well I suppose, but had but a smattering of its details:

  1. Chinese: and 2, I think he had some knowledge of Hindostanee.

He also had a masterly acquaintance with the Rabbinical Hebrew, and several dialects of languages which are mentioned in this catalogue.

He no doubt, too, had some slight acquaintance with several other proper languages, as distinguished from mere dialectical variations of one language. He may, indeed, have acquired a few languages of which there is no record.

He was thus a perfect master of probably eight or ten languages; though it is not possible to determine in every instance precisely what ones. Dr. Sears testifies, that when a student in Germany he spoke about as many as Tholuck, which was at least six. He knew profoundly, as a philologist, and wrote, certainly thirteen, probably fourteen or fifteen, possibly nineteen, or even by chance, over twenty. He knew profoundly as a philologist at least, and read with ease, with the help of the lexicons, almost certainly twenty-one, and well, probably twenty-four. He knew in all, at least slightly, and in one way or another, probably between twenty-five and thirty. He knew, at least well enough for him to claim to know something of them, twenty-five, including English, and excluding mere dialectical variations of any one language.

And herein is an insight to J. Addison Alexander’s extensive linguistic knowledge which is evident in his articles, Biblical commentaries, and other writings. What a gift to know languages, and what a blessing to readers even today who benefit from such knowledge. In the words of Roger Bacon (Opus Tertium), “Knowledge of languages is the first gateway to wisdom.”

J.A. Alexander: Be Still and Know That I am God

(Receive our blog posts in your email by clicking here. If the author links in this post are broken, please visit our Free PDF Library and click on the author’s page directly.)

Joseph Addison Alexander, the remarkable Biblical scholar who was skilled in 25 languages, was also a prolific poet. In 1833, while on travel in Europe, he wrote what his biographer, H.C. Alexander, called “one of his noblest productions.”

Be Still and Know That I am God

I.

When fortune smiles and friends abound;
When all thy fondest hopes are crowned;
When earth with her exhaustless store,
Seems still intent to give thee more:
When every wind and every tide
Contribute to exalt thy pride;
When all the elements conspire
To feed thy covetous desire;
When foes submit and envy stands
Pale and abashed with folded hands;
While fame’s unnumbered tongues prolong
The swell of thy triumphal song;
When crowds admire and worlds applaud
”Be still and know that I am God.”

II.

When crowns are sported with and thrones
Are rocked to their foundation stones;
When nations tremble and the earth
Seems big with some portentous birth;
When all the ties of social life
Are severed by intestine strife;
When human blood begins to drip
From tyranny’s accursed whip;
When peace and order find their graves
In anarchy’s tempestuous waves;
When every individual hand
Is steeped in crime, and every land
Is full of violence and fraud;
”Be still and know that I am God.”

III.

When to the havoc man has made
The elements afford their aid;
When nature sickens, and disease
Rides on the wing of every breeze;
When the tornado in its flight
Blows the alarm and calls to fight;
When raging Fever leads the van,
In the fierce onset upon man;
When livid Plague and pale Decline
And bloated Dropsy, form the line;
While hideous Madness, shivering Fear
And grim Despair, bring up the rear;
When these thy judgments are abroad:
”Be still and know that I am God.”

IV.

When messages of grace are sent,
And mercy calls thee to repent;
When through a cloud of doubts and fears
The Sun of Righteousness appears;
When thy reluctant heart delays
To leave it’s old accustomed ways;
When pride excites a storm within,
And pleads and fights for every sin;
Be still, and and let this tumult cease;
Say to thy raging passions, “Peace!”
By love subdued, by judgment awed:
”Be still and know that I am God.”

The Princeton Magazine - An Alexander Family Project

(Receive our blog posts in your email by clicking here. If the author links in this post are broken, please visit our Free PDF Library and click on the author’s page directly.)

On March 5, 1850, James W. Alexander wrote to his old friend and long-time correspondent John Hall to tell him about a new publishing venture.

My brother William is about to set up “the Princeton Magazine;” pp. 48, monthly. Of course we shall all help. It will not exclude scientific, classical, crudite, sportive, or Jersey articles. Probably a number out three weeks hence. “Princeton in 1801,” will open it, a reminiscence of my father.

James was referring to William Cowper Alexander’s editorial work on a publication that lasted just one year, but led to a tremendous outpouring of fascinating literature by the Alexander family.

Henry C. Alexander, in his biography of Joseph Addison Alexander, Vol. 2, p. 682, speaks of the family venture thus:

The Magazine was written by members of the family (principally by J.W.A.) with occasional articles by an outsider. The volume contained one hundred and twelve articles. Eighty-three articles were written in the family. To these may be added sixty-one notices of new books. These notices were almost exclusively from the pen of the editor.

John Hall adds that this one volume was treasury of valuable literary output by the family.

Twelve numbers of this magazine appeared in 1850, after which it was discontinued. The brothers James and Addison made it the repository of many of their desultory effusions….In a letter to the editor of these Letters, from the late Mr. Walsh, (Paris, Nov. 12, 1850,) that eminent scholar wrote — “The promise of the youth of the brothers Alexander seems to have been fulfilled. The Magazine abounds with matter which I read with keen relish.” — Forty Years’ Familiar Letters of James W. Alexander, D.D., Vol. 2, p. 112.

Samuel D. Alexander notes the family contributors to The Princeton Magazine in his Catalogue of the Writings of the Alexander Family, but only as to their names, not their specific writings. The articles and book notices by the Alexanders (Archibald, James, Addison and William) are varied and include poetry by Addison, social commentary by James, reminiscences by Archibald and much more. Attribution of these writings largely comes from John Hall and Henry C. Alexander. Sometimes authorship can be ascertained from the nom-de-plumes chosen by the authors, such as “C.Q.” for “Charles Quill,” a favorite pseudonym of James. Many of these “essays, dialogues, satirical squibs, bits of Latin criticism, popular philosophy,” etc. (H.C.A.), showing the wit and humor, knowledge of the world and of Scripture, and the keen intellect of brilliant writers have been added to the respective author pages at Log College Press, including the full volume of the magazine at William C. Alexander’s page. The magazine represents a slice of Princetoniana well worth diving into, and though it only lasted for one year, constitutes a treasury of Alexander family literature that is remarkable in its diversity of topic and quality of writing.

1850 was a very productive year for the Alexanders, and now that these articles are being added to Log College Press, we hope you will see what a treasure The Princeton Magazine of that year was.

Life's Golden Lamp: A Devotional

(Receive our blog posts in your email by clicking here. If the author links in this post are broken, please visit our Free PDF Library and click on the author’s page directly.)

A devotional prepared by Robert M. Offord (a minister in the Reformed Church in America and the editor of the New York Observer) in 1888 and published in 1889 is a remarkable resource. This writer was combing the bibliography of B.B. Warfield some time ago when it first came to his notice. A daily devotional by Warfield based on Hebrews 2:13 for January 13 — How Shall We Escape, If We Neglect So Great Salvation? — is included. The volume is titled Life’s Golden Lamp For Daily Devotional Use: A Treasury of Texts From the Very Words of Christ. 365 ministers contributed devotional meditations for every day of the year, and many of them were American Presbyterians who are found on Log College Press. Some ministers outside America were included, such as Charles Spurgeon and Adolph Saphir, both of London. Some were at the time serving as American missionaries in foreign lands. All of the contributors were generally Reformed and Calvinistic. Life’s Golden Lamp represents an anthology of Scriptural passages and devotional literature from around the world by men who were actively serving the kingdom on earth in 1888-1889.

In recent days, we have circled back to this particular devotional, and thus, many other extracts from this volume have been added to the site. The number of LCP author contributors is remarkable. Work is ongoing to identify all the Presbyterian ministers whose devotionals are included, but here is a partial list so far:

Each daily devotional includes a poetic composition, and the signature of the author of the devotional meditation. The whole volume is worth consulting, but we draw your attention to the fact that this 1889 yearly devotional contains at least 50 contributions by Log College Press authors, many of whom are luminaries of church history. It is a work that is filled with the sweet savor of Biblical piety, and we highly commend it to your consideration.

American Presbyterians in Europe

(Receive our blog posts in your email by clicking here. If the author links in this post are broken, please visit our Free PDF Library and click on the author’s page directly.)

St. Augustine, when he speaks of the great advantages of travelling, says, that the world is a great book, and none study this book so much as a traveller. They that never stir from home read only one page of this book. -- John Feltham, The English Enchiridion (1799)

Like many today who might be itching to travel again, American Presbyterians in the 19th century also sought the benefits of a long voyage, and Europe was one particular favorite destination. Among the life experiences of authors found at Log College Press, trips to Europe are a recurring theme, and our Travelogue page highlights this.

The letters, journals, books and poetry that resulted from such trips are a valuable historical record of life on one side of the pond as viewed through the eyes of residents from the other side. In today’s post, we take a closer look at these memorials of their experiences.

  • James Waddel Alexander — J.W. Alexander traveled to England, France, Switzerland, Germany, the Netherlands, Scotland on a six-month tour of Europe in 1851. He met Adolphe Monod in Paris. Later, in 1857, he returned to Europe and met Charles H. Spurgeon in England, and Thomas Guthrie in Scotland, while also visiting France, Germany, Switzerland and Belgium. His reports on these travel experiences are recorded in Forty Years' Familiar Letters, and also in James W. Garretson, Thoughts on Preaching & Pastoral Ministry: Lessons from the Life and Writings of James W. Alexander.

  • Joseph Addison Alexander — J.A. Alexander spent a year in Europe (1833-1834). Time was spent in England, France, Switzerland, Germany, and Italy. From diary extracts given in H.C. Alexander’s The Life of Joseph Addison Alexander, we learn many fascinating details about the people he met, and the poems he wrote, inspired by his European travels.

  • Henry Martyn Baird — Baird spent much of his childhood in France and Switzerland, and then after graduating from the University of New York, lived in Greece and Italy during 1851-1853, and studied at the University of Athens. Besides his many written studies of the French Huguenots, he authored Modern Greece: A Narrative of a Residence and Travels in that Country (1856).

  • Robert Baird — Baird visited Europe many times as recorded in H.M. Baird’s biography The Life of the Rev. Robert Baird, D. D. (1866). Baird himself wrote about his travels in Visits to Northern Europe (1841) and Old Sights With New Eyes (1854). His travels also enabled him to write with personal knowledge about Protestantism in Italy.

  • John Henry Barrows — Barrows’ world travels, detailed in A World Pilgrimage (1897), included England, France, Germany, Greece and Italy.

  • Robert Jefferson Breckinridge — R.J. Breckinridge was appointed by the PCUSA General Assembly to serve as its representative in Europe, leading to a trip to England, France, Germany, Switzerland and Italy. His travels are detailed in Memoranda of Foreign Travel (1839 and, in 2 vols., 1845).

  • George Barrell Cheever — Cheever’s journey though the French-Swiss Alps is recorded in Wanderings of a Pilgrim in the Shadow of Mont Blanc and the Jungfrau Alp (1848).

  • Theodore Ledyard Cuyler — Cuyler’s travels through England, France, Denmark, Germany, Sweden, Norway, Greece, and the Czech Republic, are recorded in From the Nile to Norway and Homeward (1881).

  • George Duffield IV — Duffield’s travels were published in the Magazine of Travel during 1857, and later republished in Travels in the Two Hemispheres; or, Gleanings of a European Tour (1858).

  • Henry Highland Garnet — Garnet traveled to Europe in 1851, including England, Ireland Scotland and Germany. His speeches from some of those locations are found here.

  • Stephen Henry Gloucester — Gloucester, pastor of the Lombard Street Central Presbyterian Church in Philadelphia, Pennsylvania, visited England and Scotland in 1847-1848. The record of his trip, and letters which he wrote home, can be found in Robert Jones, Fifty years in the Lombard Street Central Presbyterian Church (1894).

  • Charles Hodge — From 1826 to 1828, Hodge traveled to Europe, studying in Paris and and wrote a handwritten journal of his experiences (primarily in Germany) available to read here. See also A.A. Hodge’s The Life of Charles Hodge for more on these travels, including letters written to home.

  • Alexander McLeod — McLeod visited England and Scotland in 1830. His experiences are recounted in Samuel Brown Wylie’s Memoir of Alexander McLeod (1855). Wylie’s own trip to Europe in 1802-1803 is also discussed in this volume.

  • James Clement Moffat — Moffat recounts his experiences in the summer of 1872 in Song and Scenery; or, A Summer Ramble in Scotland (1874).

  • Walter William Moore — Moore recounts his experiences in England, Scotland, France, Germany, Italy and the Netherlands in A Year in Europe (1904, 1905).

  • James W.C. Pennington — The “Fugitive Blacksmith’s” s travels to England, Scotland and Germany are detailed in Christopher L. Webber, American to the Backbone: The Life of James W. C. Pennington, the Fugitive Slave Who Became One of the First Black Abolitionists. He was the first African-American in Europe to be awarded the degree of Doctor of Divinity.

  • Samuel Irenaeus Prime — Prime’s travels were recorded in Travels in Europe and the East: A Year in England, Scotland, Ireland, Wales, France, Belgium, Holland, Germany, Austria, Italy, Greece, Turkey, Syria, Palestine, and Egypt, 2 vols. (1855, 1856).

  • Joel Edson Rockwell — Rockwell’s journey through France, Germany, Italy, England, Scotland and Ireland is chronicled in Scenes and Impressions Abroad (1860).

  • William Buell Sprague — Sprague writes in the preface to his Visits to European Celebrities (1855), “In 1828, and again in 1836, I had the privilege of passing a few months on the continent of Europe and in Great Britain. In both visits, especially the latter, I was more interested to see men than things; and I not only made the acquaintance, so far as I could, of distinguished individuals as they came in my way, but sometimes made circuitous routes in order to secure to myself this gratification.” See also his Letters From Europe, in 1828 (1828).

  • Thomas De Witt Talmage — A world traveller, Talmage wrote Great Britain Through American Spectacles (1885); From the Pyramids to the Acropolis: Sacred Places Seen Through Biblical Spectacles (1892); and The Earth Girdled: The World as Seen To-Day (1896).

These are some of the men at Log College Press who spent time in Europe, and their writings often tell us about life abroad, and often inspired them in various ways, just as travels inspire us. It is human nature to want to travel, and if we are limited in our ability to do so at present, we can at least turn to others who have done so and be inspired by them.

A Virtual Tour of Princeton Cemetery

(Receive our blog posts in your email by clicking here. If the author links in this post are broken, please visit our Free PDF Library and click on the author’s page directly.)

William H. Foote once wrote of Moses Hoge (Sketches of Virginia, Second Series, p. 373):

He also visited Princeton College, which, in 1810, had conferred on him, in company with his friend, Mr. [Archibald] Alexander, the degree of S.T.D.; and passed a few days with Dr. Alexander. A cold easterly rain was falling the whole time of his visit. He examined thoroughly the condition of the two institutions, the College and the Seminary, with reference to the two in Prince Edward. He rejoiced in the extended influence of his friend Alexander, and [Samuel] Miller the co-laborer. He could not refrain from a visit to the grave-yard to meditate by the tombs of [Aaron] Burr, [Sr. and Jr.]; [Jonathan] Edwards, [Samuel] Davies, [John] Witherspoon, and [Samuel Stanhope] Smith. As he tarried in that hallowed spot, the bleak wind pierced his diseased frame, and hastened his descent into the valley of death. His heart was elevated as he went from grave to grave, and read the epitaphs of these Presidents of College and teachers of Theology; and his body under the cold rain was chilled in preparation for his own resting in the silent tomb. The conversations of Hoge and Alexander those few days, had there been a hand to record them, laying open the hearts, as by a daguerrotype, of men of such exalted pure principle, so unselfish and so unlike the mass of men - what simplicity of thought, benevolence in feeling, and elevation of piety! -- but there was no man to pen what all men would have been glad to read. Mr. Hoge took his seat in the Assembly - but his fever returned upon him, of a typhus case, and by means of the cold caught in Princeton, became too deeply seated for medicine to remove. He bowed his head meekly to the will of the Head of the Church, and fell asleep in Jesus, on the [5th] of July."

Of the Alexander family, A.A. Hodge once said (Henry Carrington Alexander, The Life of Joseph Addison Alexander, Vol. 2, p. 583):

Of this one great family, A. A. Hodge once said, “I never go to Princeton without visiting the graves of the Alexanders – father and sons – and I never think of them without having my poor staggering faith in God and in regenerated humanity strengthened. Let us uncover our heads and thank God for them.”

Princeton Cemetery is comparable to Westminster Abbey or Bunhill Fields, where so many godly saints are buried - John F. Hageman described it as "the Westminster Abbey of the United States." The number of Log College Press authors who have been laid to rest here is numerous; included are Archibald Alexander, James W. Alexander, Joseph A. Alexander, Aaron Burr, Sr., Samuel Davies, A.A. Hodge, Charles Hodge, Samuel Miller, B.B. Warfield, John Witherspoon, and so many more.

For those who are unable to visit Princeton Cemetery in person, or who wish to revisit the cemetery virtually, take a tour of this special place online here. See where the past Presidents of Princeton (including Jonathan Edwards, Sr.) are buried, along with a President and Vice-President of the United States, and many other luminaries with Princeton connections. This writer has spent many hours touring the grounds, including a visit to the grave of Charles Hodge on the 140th anniversary of his entering into glory. We can all be thankful for the technology to be able to revisit Princeton Cemetery, especially in a time of isolation.